Войти   |   Зарегистрироваться

В стране сладкого вина и ласкового солнца, или мачо тоже плачут ("Окно в Россию")

23.08.2012 19:44
Просмотров: 6645   Комментариев: 19    Последний: 01.11.2012 10:58

Писательница Екатерина Мириманова о том как понять и принять новую страну, языковых барьерах и русском культурном поле на испанских плоскогорьях

Если честно, я в своей жизни несколько раз чуть не переезжала за границу. Первый раз, когда моя мама вышла замуж в Испании двенадцать лет назад. Вначале мы думали, что сможем жить вместе, но, во время первого же приезда, стало понятно, что подобный исход маловероятен, слишком мы были разными. Поэтому через месяц я вернулась в Москву, чтобы в семнадцать лет начать абсолютно самостоятельную жизнь.

Потом замужество, развод и вторая попытка: знакомство с греком и последующее предложение узаконить отношения. Но тогда меня остановил тот факт, что я ни слова не знала по-гречески, и, хотя по первому образованию – лингвист, понимала, что только из-за разницы в алфавите, выучу язык не скоро. А сидеть дома и заниматься мужем – это немного не в моем характере, мне нужна социальная активность. В итоге, когда уже подготовила половину документов – передумала.

Третий раз - когда уже состоялась в профессиональном плане в России, стала достаточно известной писательницей и поняла, что мне совсем не подходит климат, прежде всего. Я проводила большую половину года в разъездах по городам и весям и тогда в третий раз снова задумалась о переезде. Но снова испугалась. По-испански я могла связать всего пару слов -здравствуйте, до свидания, сколько стоит - и понимала, что этого явно будет недостаточно, чтобы решать элементарные бытовые проблемы. Потом я эту идею оставила, почти на год, было дикое количество работы, расставание с близким человеком, переезд в Подмосковье.

Однако через пару месяцев жизни «в ссылке» я заскучала. Не поверите, но зарегистрировалась на сайте знакомств, чтобы подтянуть испанский, подумала, что заодно и развлекусь, и закончу написание новой книги. Мой будущий муж пришел учить английский.

В итоге, он на нем так и не заговорил. Первое время я почти все переводила интернет-переводчиком, постепенно запоминала все больше слов, купила самоучители. Когда выпадала минутка, занималась по книгам. Если не могла сформулировать мысль, объяснялась по-английски, благо, что его знаю в совершенстве. А через месяц поехала в Мадрид встречаться с будущим мужем.

Поскольку уезжала не в никуда, было проще. Честно скажу, не представляю, как уезжают смелые женщины, не зная вообще никакого языка и не имея знакомых. Я бы так не смогла. Ведь нужно устраиваться, а даже с самыми элементарными вещами, возникают проблемы. Интернет провести, пообщаться с компанией-оператором мобильной связи, купить что-то в магазине, если там нет самообслуживания. Я уж не говорю про разговоры по телефону!

У меня каждый раз, когда нужно было общаться с людьми, не видя их артикуляции, начиналось «короткое замыкание» в голове. Но муж говорил: нужно практиковаться, иди, звони, ты все сможешь. И это очень помогало. Я ему вообще очень благодарна за то, что он меня подталкивал. Я по сути своей неленивая, но, если меня не подстегивать, я расслаблюсь. Уже через пару месяцев могла свободно общаться на любую тему, ибо дома тоже говорили только на испанском.

Но было сложно. Испанцы казались очень шумными, многие традиции, отношение к семье другое совершенно. Даже манера говорить другая. Иногда мне казалось, что на меня кричат, а на самом деле, это просто экспрессивная манера выражаться. Постепенно стало проще, язык узнавала все больше, словарный запас расширялся.

Сейчас все еще говорю с ошибками, так как записаться на языковые курсы нет времени, мне бы с обменом водительских прав разобраться (по закону нужно пересдавать экзамен в испанском «ГИБДД» через полгода после получения вида на жительство). Моим существенным преимуществом являлось еще и то, что работать я не прекращала ни на день, ибо деловые отношения с Россией я за это время не только не потеряла, но и расширила.

Через пару месяцев привезла семилетнюю дочку и сразу отдала ее в испанскую школу. Жутко нервничала. Она не могла связать и пары слов по-испански. Но, правда, очень открытая и общительная. Сейчас она закончила второй класс, ее перевели в третий, свободно говорит в школе, читает, пишет. То есть – все проблемы решаемы, не нужно ничего бояться.

Честно скажу, я знакома с очень немногими соотечественниками. Мне кажется, они держатся достаточно обособленно. К тому же, для меня лично тормозом к общению является то, что на исторической Родине я человек достаточно известный, и, наверное, как следствие, не люблю повышенный интерес к своей персоне.

С тех пор, как стала известной, почти не завожу новых знакомств, только если с испанцами или по работе. Но знаю лично людей, которые чувствуют себя очень хорошо, отрывают свои компании, причем это не только агентства недвижимости или газеты и журналы для иммигрантов.

Однако, в этих случаях, ключевым является отличное знание языка и желание много работать, зачастую в совершенно иной новой для себя сфере. Часто приходится забывать, кем ты был раньше и начинать с нуля. В 20 лет – это могут сделать многие, а вот в 30 и 40 – значительно сложнее.

В духовном плане мне всего хватает. Я активно общаюсь со своими друзьями в России посредством Интернета. Плюс достаточно часто приезжаю в Москву по работе. В гастрономическом – все решаемо. В Мадриде огромное количество русских магазинов, где есть практически все. Единственное - кефир! Он тут не такой, даже в русских магазинах.

Все остальное либо есть, либо можно приготовить самой. Зимой порой вспоминаю снег. Но и это здесь решаемо, всегда можно поехать в горы. Правда, думаю, меня тут нельзя считать показателем, потому что я никогда не была «стопроцентно русской», всегда выделялась, даже в детском саду.

Мне вообще кажется, что те, кто успешно адаптируется за границей, изначально должны быть немного не от мира России. И еще иметь особенную психику, склад характера. Нужно не бояться идти вперед, рисковать пробовать. Если буду сидеть и сознательно ностальгировать, то почувствую себя дискомфортно. Стараюсь концентрироваться на позитивных сторонах. В общем, по березкам не скучаю.

Соотечественников в Испании ОЧЕНЬ много. Но большинство из них сосредоточено в южной части: Марбелье, Малаге, Аликанте, Барселоне и т.д. В северной части они тоже есть, и у нас в Мадриде имеются, но не в таких количествах, как там. Сказывается тот факт, что нет моря. Даже в туристические поездки люди редко сюда доезжают. Но сообщество есть, существует большое количество русскоязычных изданий, форумы, и для общения и информационные, где добрые люди всегда подскажут, что делать в той или иной ситуации.

В Испании прежде всего - тут я не буду оригинальна - бросается в глаза отсутствие хамства. Никто не толкается на улице, не грубит, можно не опасаться, что тебя  обзовут последними словами, если задержишься на перекрестке, когда уже загорится зеленый. После московских дорог местные кажутся раем. То, что испанцы называют пробками, у нас даже затруднением движения не назовут. Никто не подрезает, все пропускают. Когда переходишь на «зебре», можно даже по сторонам не смотреть.

Очень нравится, что есть законы и они работают. Не как в России, когда закон есть, но его можно нарушить. Нельзя давать взятки, что иногда, конечно, расстраивает с непривычки, но по сути своей - это прекрасно. Чувствуешь себя более защищенной. Очень радует другое выражение лиц. Недавно летали вместе с мужем в Москву, и уже вместе поражались. У всех лица такие, как будто, они эту жизнь ненавидят (причем даже у людей успешных). Какая-то безысходность во взгляде. Даже в русском самолете летишь, стюардессы не улыбаются. Еще всякие мелочи, вроде того, что в туалете общественном гораздо чище.

Кто-то скажет: «Да ерунда все это», но ведь из пустяков рождается общее впечатление, настрой. Что не нравится? Есть одна вещь, к которой до сих пор не могу привыкнуть! Как они паркуются, расталкивая соседние машины бамперами. У меня каждый раз сердце кровью обливается. Еще никак не привыкну, что испанцы более открытые, взять хотя бы привычку целоваться в две щеки при первом знакомстве. Как «настоящая русская», я в щечку привыкла целоваться только с близкими подругами и родственниками. Учитель в школе ребенка называет «жизнь моя», «дорогая», и может поцеловать ее в щеку. Мне как русскому человеку это кажется нонсенсом. А все остальное – привыкла.

Поначалу были проблемы со многими вещами. Еда здесь более жирная, оливковое масло они пьют как воду, так мне по-началу казалось. Сладкое другое, нет тортиков с масляным кремом, которые я сейчас уже не могу есть. Супа в ресторане не сыщешь днем с огнем.

Говоря о враждебности к приезжим, мне кажется, тут все зависит не от того, русский ты эмигрант, или арабский, или какой-то еще, а от человека. Если ты ведешь себя адекватно, уважаешь традиции страны, в которой живешь, говоришь на языке, пусть с ошибками, открыт ко всему новому, проблем не возникает. По-крайней мере, ни у меня, ни у дочки в школе их не было, даже когда она вообще двух слов связать не могла на испанском. Я считаю, если переезжаешь в другую страну, нужно стараться принять ее. Это как в отношениях с мужчиной. Если встаешь в позу и говоришь: «Мне плевать, на каком глазу у тебя тюбетейка», тогда будешь наталкиваться на враждебность. Но если ты человек адекватный, проблем быть не должно.

Для меня очень важно, чтобы мои дети говорили по-русски. Тем более в наше неспокойное время. Кто знает, что будет в мире через 10 лет?! Поэтому я придерживаюсь позиции: чем больше языков, тем лучше. Дочка говорит на русском, я заставляю ее читать, писать, всячески поощряю в этом. Плюс она немного изъясняется на английском. В будущем хочу, чтобы она выучила французский. Я не заставляю, но, прежде всего, наглядным примером демонстрирую. Читаю книги и на русском, и на испанском и на английском. Кино смотрим на разных языках.

Если говорить о каких-то переменах в сознании, в менталитете… Самое главное - я стала спокойнее ко многому относиться, сама перестала «хамить». В России раньше на хамство ответить могла, сейчас уже не могу. Забыла, как это. Но я уже говорила, что по большому счету, никогда не была стопроцентно русской. Может из-за этого особых перемен не замечаю.

Тем, кто хочет покинуть Родину, я бы посоветовала не рассчитывать на то, что все сразу будет прекрасно. И на то, что потом все будет прекрасно, тоже рассчитывать не нужно. Проблемы есть везде! И у всех! В любой стране.

Если вы не можете решить свои проблемы в своей стране, вы вряд ли сможете их решить на чужбине. Если вы не умеете общаться с людьми и находить постоянную работу, здесь вы ее тоже вряд ли найдете. Я считаю, что за границу нужно переезжать тогда, когда нет внутренних нерешенных проблем, тогда процесс пройдет относительно безболезненно. Не стройте заранее иллюзий.

Переезд в другую страну, как я уже говорила, это как отношения с новым человеком. Где-то нужно будет подстраиваться, где-то прогибаться, где-то скрывать недовольство. Не рассчитывайте, что попадете в рай. Идиоты есть везде. И учите язык заранее. Будет значительно проще его подтянуть, чем начинать с нуля.

Русскоязычная пресса (газеты, журналы) мне встречалась. Более того, я с ними сотрудничаю. Печатаю свои статьи в некоторых газетах и журналах. Ничего необыкновенного или плохого про русскую прессу сказать не могу. Такая же, как любая другая пресса в России.

Я думаю, основным заблуждением является то, что Испания – страна «мачо», «корриды», «торео». На самом деле мужчины Испании гораздо более мягкие, чем про них принято думать, если не сказать чувствительные. У них, например, считается нормальным, когда представители сильного пола плачут, даже на людях. Они очень трепетно относятся к семье, детьми занимаются.

В этом большая заслуга правительства. Испанские власти создали такие условия, при которых, если мужчина уходит из  семьи, то он обязан обеспечивть ребенка  до 18, а то и до 25, если тот учится. Это не как в России: родил, встретил другую, а бывшей жене дает три тысячи рублей, если вообще дает. Здесь мысль о том, что ты будешь содержать бывшую семью всю оставшуюся жизнь, мужчин очень сдерживает.

Ну а все остальное: фламенко, сангрия, и что там еще, это, мне кажется, как про Россию и водку с медведями. Я считаю, что Испанию невозможно описать двумя фразами. Как и любую другую страну, тем более достаточно большую. Есть свои особенности во всем в каждой части: каталонцы отличаются от галисийцев и мадридцев. Ну и в России ведь люди из Москвы, Питера, Ростова и Новосибирска имеют свои особенности. Но то, что здесь солнечных дней гораздо больше – это, я думаю, справедливо, практически для любой части.

http://rus.ruvr.ru/2012_08_22/V-strane-sladkogo-vina-i-laskovogo-solnca-ili-macho-tozhe-plachut/

Комментарии

Tanjuska Добавлен: 23.08.2012 23:48

Спасибо,Катюша,очень интересно,познавательно и позитивно)))

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:20

Спасибо!))

Нелли Добавлен: 24.08.2012 10:16

Прочитала этот рассказ и вспомнила свое прошлое. Для меня определяющим мое решение о переезде в другую страну стало наличие в России людей, которым нужна была моя помощь, присутствие. И очень переживала за ребенка. Поэтому, взвесив все это вместе с проблемами адаптации и языковым барьером, я отказалась от этого предложения. Очень рада, Катя, что Ваша дочь освоилась в Испании. Все решаемо, если близкий человек поддерживает и есть свое дело. Вы - человек творческий, поэтому переезд стал для Вас новым этапом в развитии, а не просто смена места жительства и статуса. Очень рада за Вас!

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:20

Я тоже в свое время отказалась))) всему свое время;)

Профиль удален Добавлен: 24.08.2012 17:44

а мне стало обидно от этого рассказа. Когда же у нас будет спокойно и нормально жить? Почему у других, в других странах все по-человечески, а у нас.... ну как обычно в общем...

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:21

неееееееееееееет, я же пишу, что тут масса своих "заскоков"))))) и там есть недочеты и тут))) главное, что важно для тебя лично))

Романа Добавлен: 25.08.2012 00:14

Мне даже в другой город уехать психологически трудно, не говоря уже о другой стране, где все говорят на другом языке, думают иначе, живут иначе. Минталитет у них другой. Мне кажется прежде чем уехать в другую страну нужно не только язык знать, на уровне общения хотя бы, а все знать про нравы и порядки. Еще очень важно знать законы этой страны, юридические. Нужно знать что можно, а что нельзя. У меня, например, одноклассница вообще к черту на рога уехала, живет в Австралии в Сиднее, а я бы так далеко не решилась. Ну вот поэтому я в России. Оказывается, я очень люблю свою страну, хоть и не все меня устраивает, а березки мне бы снились точно.

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:30

березки у нас тут тоже есть))))))))))))))

Nastena Добавлен: 25.08.2012 10:01

Спасибо КАтюша за рассказ тоже путешевствуем с мужем и я в дальнейшем рассматриваю для своих детей проживание в другой стране. Абсолютно согласна с вашим мнением по поводу лиц и поведения соотечественников, их видно везде .

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:31

ну местные тоже иногда такое делают....

Tata60 Добавлен: 26.08.2012 03:22

Oi, pro4itala i zadumalas' nad neskol'kimi voprosami.
Sama yavlyayus' immigrantom uzhe kak tri goda..
Lyudi v post-sovetskix stranax smotryat pustim i grustnim vzglyadom, eto ya zametila, kak tol'ko postupila u4it'sya v universitet, i dumala, 4to nikogda takoi ne budu, no posle 5-ti let mex-mata na dnevnom na byudzhete+parallel'no rabota v Call Centre 5.5 let v mobil'noi svyazi sdelali menya takoi zhe ravnodushnoi i s takim zhe vzglyadom, prosto obraz zhizni zagonyaet v krug... a xamstvo- vezde, 4to dazhe uzhe i ne udivlyaet....
Sama rebenka u4u russkomu, i planiruyu, 4tob on viu4il pis'mennuyu i ustnuyu re4'... i eto verno, 4em bol'she yazikov - tem bol'she shansov u podrastayushego pokoleniya bit' uspeshnimi, sei4as kak minimum uzhe vse bilingual, a to i multilingual...
V s v moem nebol'shom gorode malo russkix, no est' bol'shie russian communities v San Francisco i Sacramento. No vse zanyati svoimi delami, i kak-to druzhba krepkaya ne prisutstvuet, a tol'ko ne obremenennie svyaz'yu znakomstva i obshenie...
No na voprosk Post USSR resident, xoteli bi vi obratno pereexat' domoi - vse otve4ayut net, tol'ko v gosti)))).

Spasibo za blog, Katyush, o4en' blizkaya tema...

u r improving when u stepping out of ur own comfort zone...
and it works! just like ur wonderful system -60))

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:33

thank you very much))))))))))))))))))))

April R. Добавлен: 26.08.2012 13:46

Спасибо, Екатерина, очень разумно и познавательно. Кстати, с вашей подачи я заинтересовалась испанским ( после рассказа о Пути Сантьяго) и уже начала заниматься с преподавателем, надеюсь тоже пройти этот маршрут)). Спасибо вам за оптимизм!

Екатерина Мириманова Добавлен: 27.08.2012 22:33

путь Сантьяго мечтаю повторить))))))))))))

Val Добавлен: 26.08.2012 14:17

Очень интересно. Я тоже почти во всем с вами согласна. Живу здесь без малого 10 лет. Действительно другие люди, другая жизнь, ощущение благожелательности в воздухе, сейчас меньше, в связи с кризисом, люди закрываются, как ракушки. Испанцы не могут жить без общения, они запросто "цепляются языками" иногда с совершенно незнакомыми людьми (например на отдыхе) и могут проболтать на общие темы убив уйму времени. Русские , правда, более закрыты, до определенного момента, и за границей на самом деле не очень общаемся между собой, без особой надобности. Меня это сначала шокировало, а теперь привыкла и не испытываю недостатка в общении, его с лихвой покрывает мой ребенок, муж, его семья (а семьи у испанцев очень многочисленные и очень сплоченные, они общаются с троюродными братьями, как с родными), ну, и друзья конечно, а также, спасибо интернту, общение с Россией (моей семьей и друзьями) сейчас просто сказочно просто и дешево. На примере мужа, могу сказать, что отцы они действительно замечательные и очень заботливые, но с Россией сравнить не могу, я там замужем не была, но мама обратила мое внимание на этот факт.
Вождение... Я раньше имела права в России, потом заново сдавала экзамены для получения испанских, и, Катя, как ты права, я теперь в России боюсь ездить, даже в качестве пассажира.
Но коррупция здесь конечно же есть, и испанцы об этом прекрасно знают и очень болеют по этому поводу и не меньше, чем в России. Недавно в одной афере даже был замешан зять короля. В любой стране есть проблемы, нравится нам это или нет. Как и за сколько лет Испания справится с возникшем кризисом, вообще открытый вопрос. Сейчас здесь совсем не сладко - четвертая часть работоспособного населения страны не работает, потому, что нет работы и с трудом сводит концы с концами, бесчисленное количество людей потеряли жилье, потому, что не могут больше платить иппотеки, а налоги растут, цены растут, льготы и субсидии отменяют и правительство говорит о еще больших урезаниях и т.д.
Я, конечно же счастлива здесь со своим мужем и ребенком, не смотря на невзгоды (которые делают нас сильнее). Я полюбила эту страну со всеми ее обычаями и странностями. Выходить по утрам на террассу и видеть бесконечное море..., у меня возникает ощущение маленького рая.
Тем не менее Россия-матушка со своими разбитыми дорогами, изнасилованная бесконечной сменой политического строя, все же прекрана. Люди...не улыбаются, но под скорлупой они добрые, гостеприимные и необыкновенно чуткие. В России, кстати, очень хорошая и УДОБНАЯ медицина. В Испании вас обслуживает общий терапевт и, чтобы попасть к гинекологу вы должны пойти к вашему терапевту и он вас направит (чуть не через полгода). У меня зимой был острый отит каждый месяц, меня направили к лору после третьего случая и прием через 3 МЕСЯЦА, пришлось выкроить денег и пойти к частному лору (прием минимум 50евро) В России за 50 евро, я прохожу почти полное обследование в диагностическом центре во время каждого приезда. У нас великая страна и все будет хорошо. Мой ребенок тоже учит русский, и, не знаю почему, но я думаю, что в России через 10 лет бутет гораздо больше возможностей для развития в какой угодно нише, мне кажется, она как феникс возрождается из пепла.))
Это всего лишь мое мнение

Екатерина Мириманова Добавлен: 29.08.2012 20:46

Коррупция, конечно, есть везде)) но по сравнению с российскими мерками ее тут нет)) Ну а что где будет через 10 лет посмотрим))

ktion Добавлен: 29.08.2012 20:15

Здравствуйте Екатерина! Вы говорили зимой на вебинаре что осенью выйдет новая книга с рецептами по системе. Очень жду выхода этой книги. Скажите пожалуйста, Ваши планы не изменились?

Екатерина Мириманова Добавлен: 29.08.2012 20:47

Планы не изменились) выйдет!!! только пока не знаю когда) ждем оформления) надеюсь, что в конце октября будет)

Vera1951 Добавлен: 01.11.2012 10:58

Добрый обмен мнениями всегда интересен и полезен. Всем, а, особенно, Екатерине, спасибо за открытость. Мне за 60 и я впервые ездила в сентябре на Средиземное море в Турцию Бельдиби. В восторге с мужем от моря, солнца (его в Подмосковье не хватает, но не на кого обижаться). Но в октябре были в Самарской области у родителей в деревне Максимовка, где моя мама построила деревянную церковь, и, признаюсь, душа там находит покой и отдых. Хотя там столько домашних проблем и с домом и других, ни минуты физического отдыха. Однажды как-то в 7 летнем возрасте внучка моя сказала: бог остался в деревне, а здесь в Москве его нет. Похоже на правду. Люди в деревне стремятся к светлому, честному и очень не довольны властями, можно сказать обижены, лица грустные, а переживают, что внуки не работают в городах нет работы, дети мало получают, сами трудятся на огородах и помогают детям. Вот все вылила, ведь вы молоды, вам должно быть легче в жизни. А путь Сантьяго я мечтаю пройти.

Чтобы оставить комментарий войдите пожалуйста на сайт. Вход

Главная Обо мне Мой блог События Блоги пользователей Отказ от ответственности

Создание сайтов, продвижение сайтов - Интернет-агентство "Белый Кот"